Jia Baoyu’s Formal Language
The subject here might seem extremely geeky, but it’s actually an interesting part of the flavor of the original text of Dream of the Red Chamber.
It’s almost impossible to adequately translate the shifting registers of the novel into English, or any other language for that matter. And this is one of the reasons why any translation into English really needs to be accompanied by commentary.
Keep reading with a 7-day free trial
Subscribe to Dream of the Red Chamber to keep reading this post and get 7 days of free access to the full post archives.


