Dream of the Red Chamber

Dream of the Red Chamber

Translation

The River Flows To Nothingness

An extremely mysterious poem

Daniel Evensen's avatar
Daniel Evensen
Jul 18, 2025
∙ Paid

The River Flows To Nothingness

Today’s poem is going to be a mystery for some time. We don’t know anything about the subject of this poem, since she has not even been referred to yet. We’ll talk more tomorrow about why Cao Xueqin would compose his book like this.


My Translation

User's avatar

Continue reading this post for free, courtesy of Daniel Evensen.

Or purchase a paid subscription.
© 2026 Daniel Evensen · Privacy ∙ Terms ∙ Collection notice
Start your SubstackGet the app
Substack is the home for great culture