Discussion about this post

User's avatar
Dioni's avatar
2dEdited

"Truth becomes fiction when the fiction’s true;

Real becomes not-real where the unreal’s real."

"When falsehood is taken as truth, the truth becomes false;

Where nothing is claimed to be something, that something becomes nothing."

The meaning of these two are almost complete opposite though—truth becomes false, existence becomes nothingness (google translate) vs fiction becomes true and the unreal becomes real. Looking at the Chinese text, your translation is closer, and sounds more dire compared to Hawkes'. I wonder whether he was injecting his world view here, otherwise what was his intention to flip the translation?

Expand full comment
William F. Edwards's avatar

I think it makes sense for a difficult to comprehend poem to be famous, being difficult to understand is the sort of trait that gets people talking about something, like Finnegan's Wake for example. I liked the poem.

Expand full comment
3 more comments...

No posts

Ready for more?